Sažetak | Alphonse Mucha je slikar i ilustrator, inventivni majstor s kraja XIX.st. i početka XX.
st., perioda poznatog pod austrijskim nazivom secesija. Secessio, lat. znači izdvajanje,
odvajanje, misleći ovdje na pokret umjetnika koji se želio odvojiti od akademske
umjetnosti XIX st. u oponašanju uzora.
U svom je bogatom umjetničkom radnom vijeku slikao, crtao, ilustrirao knjige i
časopise, plakate, dekorativne panele, skice za nakit, dizajn ambalaže, radio po
narudžbama freske, slikarska platna itd. Školovao se u Akademiji likovnih umjetnosti u
Münchenu, Akademiji Julian u Parizu te Academiji Colorossi u Parizu. Kroz stručnu
izobrazbu savladao je vještine crtanja i slikanja i usavršio prikaze draperije, izraze lica,
posebno ruku. Poseban dar iskazao je u ilustriranju i litografiji za plakate te u
primjenjemom slikarstvu. Značajne knjige koje je ilustrirao su: Adamite, Scènes et
épisodes de l´histoire d´Allemagne, Mémoires d´un éléphant blanc, Ilsée, Princesse de
Tripoli te Le Pater. Prekretnica njegovog života dolazi sa plakatom Gismonda,
zahvaljujući kojem je preko noći postao poznat. Njegovi plakati uvijek djeluju raskošno
sa blagim, pastelnim bojama. Unutar njegovog rada dominira izričita linearnost, koja
omogućava crtežu kompozicijsku i izražajnu osobnost. Njegova umjetnost iskazuje
specifičan smisao za dekorativnost i eleganciju. |
Sažetak (engleski) | Alphonse Mucha was a painter and illustrator, an innovative artist from the end of the
19th and the beginning of the 20th centuries, a period known under the Austrian name
Secession. In Latin, secessio means ‘separation’ and here stands for the movement of
artists who wanted to separate from the academic art of the 19th century that imitated its
role models.
During his rich artistic life, he painted, drew, and illustrated many books and
magazines, posters, decorative panels, sketches for jewellery and designs for packaging.
He produced commissioned frescos and canvases, etc. He received his formal training at
Munich Academy of Fine Arts and continued his studies at Academie Julian and
Academie Colorossi in Paris. During his professional education, he mastered drawing
and painting, and perfected the display of drapery, facial expressions and especially
hands. He was gifted in illustrating and lithography for posters and applied arts. Some
of the major books he illustrated are Adamite, Scènes et épisodes de l´histoire
d´Allemagne, Mémoires d´un éléphant blanc, Ilsée, Princesse de Tripoli and Le Pater.
A great turning point in his life was poster Gismonda, which made him famous
overnight. His posters always look luxurious in mild pastel, colours. His work is
dominated by strict linearity that provides the drawing with compositional and emphatic
identity. His artwork displays a specific sense of decorativeness and elegance. |